日本の文化紹介

日本語パートナーズ

タイに派遣されることとなり、その使命は二つ。一つはタイの若者に対する日本語授業でのアシスタント。タイの日本語教師にはできない、ネイティブな日本語を聞かせるということ。まぁ、これは生まれ育った日本の言葉なので問題はないと思ってます。しかも、一応日本語教師に資格を持ってますので。

そしてもう一つ重要な使命が日本文化の紹介なのです。日本独自の文化を学生たちに紹介して日本を好きになってもらうことですね。さて、日本の文化と一口に言っても、何をどう紹介すべきなのか、何といっても相手は中学生高校生なので、自分にとっては孫みたいなもんで、そこが今のところ一番悩ましいところですね。

折り紙

折り紙作り(これは割りと私は器用なほうなので派遣される前の6ヶ月間で練習しまくります)

けん玉

けん玉(これもしっかり現物を買ってますので今から特訓ですわ)

福笑い

福笑い(これ、いかにも子供たちに受けそうじゃないですか)

和食

それと何といっても日本独自の食べ物。これはでもそう簡単につくれないかなー。


その他、まだまだいっぱいありそう。

実際の派遣前に一か月間の研修があるから、そこでいろんな方々から意見その他を吸収して自分なりにその技を磨いていこうと思っています。